Уважаемый посетитель! Вы используете устаревший браузер, чтобы страница работала правильно, рекомендуется использовать современный браузер.

С 2014 года неоднократно обращался для перевода своих статей на академический английский язык для публикации в журналах «Modern Applied Science» (Scopus) и «Applied Mechanics and Materials».

Статьи переводили за 3-4 календарных дня, причем результаты перевода поступали на мой электронный адрес в выходной день, что особенно экономило время подготовки статей к отправке в редакцию. Уровень перевода, а также правильность оформления (верстка) соответствуют всем требованиям редакции Trans Tech Publications, Switzerland.

Воронин Сергей Васильевич доцент, к.т.н., доцент кафедры технологии металлов и авиационного материаловедения СГАУ

В июле 2015 года я обратился за переводом научной химической статьи в бюро переводов Business Partner. Перевод выполнили быстро и качественно. Статья была отправлена и принята в печать в Journal of Applied Polymer Science издательства John Wiley & Sons, Inc. Перевод был выполнен на основании договора и оплачен за счет гранта РФФИ. Проблем с оформлением соответствующих документов не возникло. Мне понравилось доброжелательное отношение. Я рекомендую бюро переводов Business Partner и надеюсь на наше дальнейшее плодотворное сотрудничество в будущем.

Файнгольд Евгений Ефимович, к.х.н., c.н.с ИПХФ РАН

Хочу выразить благодарность за плодотворную работу по переводу и помощь в оформлении и публикации моей статьи в ведущем иностранном журнале. Большую благодарность хочу выразить именно Юрию Субачеву за четкую и слаженную работу, которая коснулась моей публикации. Стоит особо отметить, что, несмотря на наличие границ между нашими государствами, мне не составило никакого труда оформить все документы для оплаты услуг перевода за счет своего научного гранта.

Нуркушева Ляззат Тулеувна, доктор архитектуры, академический профессор МОК, кампус КазГАСА, Республика Казахстан

Научный коллектив авторов статьи выражает благодарность бюро переводов Business Partner за качественный и оперативный перевод статьи по метановым гидратам. Несмотря на узкую научную специализацию и сложную терминологию, перевод был выполнен  быстро, и на высоком уровне. Статья готовится к публикации в журнале Journal Molecular Structure.

Ищенко Анатолий Александрович, Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова, зав. каф. аналитической химии доктор химических наук, профессор, почётный работник высшего профессионального образования.

В бюро переводов «Business Partner» обратились из-за сжатых сроков: необходимо было отправить работу на конференцию в ближайшие 3 дня, а объем статьи был довольно большим. Статья проходила проверку и была принята англоязычным орг. комитетом конференции «The 18th International Conference on Electrical Machines and Systems» , труды которой индексируются в Scopus и Web of Science, а также в авторитетной электронной библиотеке «IEEE Xplore». Нареканий к качеству перевода ни у кого не возникло, цену мы также сочли приемлемой.

Казакбаев Вадим Маратович, аспирант, кафедра «Электротехника и электротехнологические системы»,
УрФУ (г. Екатеринбург)

Запрос требований

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

+7 (343) 344 67 40

и получите расчет стоимости в течение 15 минут

Хотите быть уверенным, что перевод будет отвечать вашим ожиданиям на все 100%?

Закажите БЕСПЛАТНЫЙ ПРОБНЫЙ ПЕРЕВОД отрывка вашего текста.

Бесплатный пробный перевод

Перевод научных статей для журналов Scopus и Web of Science

от кандидатов наук с гарантией принятия статьи

mail@bp-partner.ru

Порекомендуйте наши услуги коллегам и получите скидку до 30%!

Ваш коллега тоже получит скидку.

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Контакты:

Введите имя:

Нужна консультация переводчика - кандидата наук?

Сделайте 3 действия:

ОТПРАВЬТЕ ФАЙЛ

658 специалистов уже получают самую полезную информацию. А Вы среди них?

Форма подписки

© 2017 Бюро переводов Business Partner
Перепечатка, воспроизведение 
в любой форме возможны при условии ссылки на сайт www.bp-partner.ru

Политика конфиденциальности

Переводим статьи, которые успешно публикуются в научных журналах престижных издательств и международных баз цитирования

Доверьтесь опыту специалистов, имеющих собственные публикации в высокорейтинговых зарубежных журналах

Обращайтесь к профессионалам

Принимаем к оплате

Отправьте заявку

ИНН: 662706541169
Расчетный счет: 40802810107000000914
Кор.счет: 30101810300000000924

Введите телефон:

Высокая экспертность в основных направлениях науки

Нам доверяют тысячи научных сотрудников и преподавателей из научных и образовательных организаций России и стран СНГ

Удобные условия сотрудничества